Unify and rise up!

I was listening to really quite an interesting talk today, but the room was SO incredibly warm, and I’d had to much for lunch. So I began to nod off… BUT! In an effort to stay awake and thinking, I began to listen really hard, and try to translate in my head what they were saying into Esperanto!

I noted down all the words that I could not translate, and subsequently tried to build words for them. And one of my favourites was for “unify”. I had no idea what the word for “unify” was! So I came up with the idea of making many things into one.

Soooo… “unu” is the word for “one”, and the suffix “ig” means “to cause/make <root>”. So “unuigi” = “to make one/to unify/to unite (something)”!

Esperanto word-building wins! I thought it was pretty neat. I later looked it up, to confirm, and found this definition in Reta-Vortaro:

  • Kunigi plurajn objektojn en unu tuton = To make together several objects into one whole

Also, wanna know something weird?

Well, according to my wordpress stats, someone found my blog today, by googling “esperanto porn”!

Advertisements

11 thoughts on “Unify and rise up!

  1. Don’t be too worried. It seems the word porn is starting to have multiple definitions. I’ve heard it used in English to inform when some is really, really amazing. For example, check out a youtube channel called Nikos’s kitchen and his reference to “food porn” in most of his episodes.

    I would also agree. This blog is Esperanto porn.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s