A little useful word: mem
This is another emphasis word (friday’s emphasis word).
“Mem” goes after a word in order to stress that we’re talking about just that thing, not another.
It often translates as “itself/herself/himself/self”. But it must not be confused with reflexive pronouns.
- Mi mem batalis! = I myself fought! (No one else did)
- Mi batalis kontraŭ mi = I fought with myself (“mi” is acting as a reflexive pronoun in the second instance)
Notice how “mem” can only intensify the sentiment you’re conveying. Whereas a reflexive pronoun is another entity that can take part in an action. In order to further show that they perform a different function, look at it in the same sentence as a reflexive pronoun:
- Oni pensas pri si mem = People think about themselves (but slightly more emphasised, like “themselves alone”).
I came across the above example when reading here.
Couple more examples:
Mi aŭdis la belan kanton mem = I heard the beautiful song itself (No other song but this particular one).
Ŝi mem kompletigis la laboron = She herself finished the work (she finished without help)
Short and sweet!