Today marked a return to course material in Esperanto. For a week or so now I’ve been indulging various linguistic whims concerning Esperanto. Browsing the forums at Lernu.net, getting knee-deep in various issues of the language that are probably far beyond me at the moment, but it was certainly interesting!
But as I said, today I returned to the Esperanto learning material I was working with, from where I left off. In doing so, I came across the prefix “ek-“.
Alone as a word, it means something like “let’s go!” or “let’s start!”.
However, when you put it at the beginning of a word, it gives the feeling of a ephemerality, or suddenly starting:
- dormi = to sleep; ekdormi = to fall asleep
- vidi = to see; ekvidi = to catch sight of
- aŭdi = to hear; ekaŭdi = to get wind of
- flugi = to fly; ekflugi = to take flight
- brili = to shine; ekbrili = to flash
- kanti = to sing; ekkanti = to burst into song
- rigardi = to look at; ekrigardi = to glance at
- bati = to hit; ekbati = to lash out
- ridi = to laugh; ekridi = to burst out laughing
- rigardo = a look; ekrigardo = glance